{"id":42461,"date":"2021-10-07T09:35:36","date_gmt":"2021-10-07T07:35:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/?p=42461"},"modified":"2024-10-07T14:57:49","modified_gmt":"2024-10-07T12:57:49","slug":"nos-10-meilleurs-conseils-de-seo-pour-gerer-un-site-multilingue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/newsroom\/reportage\/10-meilleurs-conseils-seo-site-multilingue\/","title":{"rendered":"Nos 10\u00a0meilleurs conseils de SEO pour g\u00e9rer un site multilingue"},"content":{"rendered":"<p>Il arrive souvent que l\u2019on ait besoin de proposer plusieurs langues sur un m\u00eame site web. On pourrait croire que l\u2019ajout de langues r\u00e9ponde aux besoins d\u2019exporter des produits ou services \u00e0 l\u2019international. Toutefois, dans de nombreux pays, la norme est de publier un site en plusieurs langues, du fait de l\u2019existence de plusieurs langues officielles. M\u00eame aux \u00c9tats-Unis, on note une tendance croissante des marques \u00e0 traduire leurs sites en espagnol pour permettre aux utilisateurs de choisir entre les versions anglaise et espagnole de chaque page.<\/p>\n<p>La gestion de plusieurs langues sur un site va poser de nouveaux d\u00e9fis, surtout lorsqu\u2019on ne parle pas ces langues\u00a0! La traduction de toutes les pages de votre site va multiplier par deux le nombre de pages de ce dernier \u2013 et au moins autant votre travail de SEO.<\/p>\n<p>Voici donc nos 10\u00a0meilleurs conseils de SEO pour la gestion de sites multilingues. Nous esp\u00e9rons qu\u2019ils vous seront utiles\u00a0!<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-primary\" href=\"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/support\/ebooks\/referencement-international-avec-wordpress\/\">T\u00e9l\u00e9charger notre ebook gratuit \u00ab\u00a0R\u00e9f\u00e9rencement international avec WordPress\u00a0\u00bb<\/a><\/p>\n<h2>1. V\u00e9rifiez quels moteurs de recherche cibler<\/h2>\n<p>Vous pouvez utiliser les <a href=\"https:\/\/gs.statcounter.com\/search-engine-market-share\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">donn\u00e9es de StatCounter sur la distribution du march\u00e9 mondial<\/a> pour d\u00e9terminer quels sont les moteurs de recherche les plus populaires par pays. D\u2019apr\u00e8s ces donn\u00e9es, Google d\u00e9tient 92\u00a0% des parts du march\u00e9 de la recherche mondiale, mais il peut toutefois ne pas \u00eatre autant utilis\u00e9 dans chacun des pays cibl\u00e9s. En Chine, par exemple, Google n\u2019est utilis\u00e9 que pour 2,41\u00a0% des recherches. Le principal moteur de recherche est <a href=\"https:\/\/www.baidu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Baidu<\/a>, avec 76\u00a0% de parts de march\u00e9, tandis qu\u2019un second moteur de recherche, <a href=\"https:\/\/www.sogou.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sogou<\/a>, peut \u00eatre int\u00e9ressant \u00e0 cibler.<\/p>\n<figure id=\"attachment_42465\" aria-labelledby=\"figcaption_attachment_42465\" class=\"wp-caption alignnone\" ><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-42465 size-full\" src=\"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/1-statcounter-search-engine-data-countries.png\" alt=\"StatCounter dispose de donn\u00e9es sur l\u2019utilisation des moteurs de recherche pour la plupart des pays.\" width=\"1098\" height=\"666\" srcset=\"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/1-statcounter-search-engine-data-countries.png 1098w, https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/1-statcounter-search-engine-data-countries-768x466.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1098px) 100vw, 1098px\" \/><figcaption id=\"figcaption_attachment_42465\" class=\"wp-caption-text mt-3 mb-5 fst-italic\">StatCounter dispose de donn\u00e9es sur l\u2019utilisation des moteurs de recherche pour la plupart des pays.<\/figcaption><\/figure>\n<h2>2. Utilisez des outils sp\u00e9cialis\u00e9s pour v\u00e9rifier les SERP \u00e9trang\u00e8res<\/h2>\n<p>Il peut \u00eatre difficile de simuler les r\u00e9sultats de moteurs de recherche lorsque l\u2019on ne se trouve pas physiquement dans le pays cibl\u00e9. Pour obtenir des r\u00e9sultats pr\u00e9cis sur les recherches Google effectu\u00e9es dans d\u2019autres pays, nous vous recommandons d\u2019utiliser le <a href=\"https:\/\/www.brightlocal.com\/local-search-results-checker\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">v\u00e9rificateur BrightLocal<\/a> ou un VPN.<\/p>\n<p>Des outils de suivi de classement comme <a href=\"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/insights\/\">SEOPress Insights<\/a> utilisent des techniques similaires pour r\u00e9aliser un suivi pr\u00e9cis du positionnement \u00e0 partir de diff\u00e9rents pays.<\/p>\n<h2>3. Utilisez les domaines de premier niveau (TLD) pour les pays, et non les langues<\/h2>\n<p>Une solution alternative au site multilingue est l\u2018utilisation de plusieurs domaines : par exemple, mysite.de et mysite.fr au lieu de mysite.com\/de et mysite.com\/fr.<\/p>\n<p>Un domaine de premier niveau comme .de cible un pays (ici, l\u2019Allemagne) plut\u00f4t qu\u2019une langue (ici, l\u2019allemand). Le fait d\u2019utiliser .de devrait vous donner un avantage pour \u00eatre class\u00e9 dans Google.de, mais pourrait \u00eatre d\u00e9savantageux pour \u00eatre class\u00e9 dans d\u2019autres pays germanophones comme l\u2019Autriche.<\/p>\n<p>Si vous souhaitez que votre site web s\u2019adresse \u00e0 des utilisateurs germanophones dans le monde entier, vous devriez utiliser mysite.com\/de\/.<\/p>\n<h2>4. Ne traduisez pas les mots cl\u00e9s, localisez-les<\/h2>\n<p>Si vous avez effectu\u00e9 un travail de recherche SEO dans une langue, vous avez probablement produit une liste de mots \u00e0 cibler et \u00e0 surveiller dans la dur\u00e9e. Ces mots cl\u00e9s ont probablement \u00e9t\u00e9 choisis pour cibler les recherches les plus populaires dans votre pays. Au lieu de demander \u00e0 un traducteur de traduire ces mots cl\u00e9s, vous devriez lui demander de les localiser, en s\u2019assurant d\u2019incorporer les volumes de recherche dans le processus de traduction.<\/p>\n<h2>5. Ne m\u00e9langez pas les langues sur une m\u00eame page<\/h2>\n<p>Les moteurs de recherche attribuent une seule langue par URL. Google peut automatiquement d\u00e9terminer la langue de chaque URL recens\u00e9e dans votre site \u00e0 partir du contenu de la page et utilise cette langue comme facteur de classement. Il peut \u00eatre tentant de fournir des traductions sur une m\u00eame page, dans l\u2019intention de fournir une bonne exp\u00e9rience utilisateur. Mais les moteurs de recherche essayant d\u2019attribuer une seule langue par page, cela entra\u00eenerait toutes sortes de probl\u00e8mes de SEO.<\/p>\n<h2>6. Fournissez une URL \u00e0 chaque version linguistique d\u2019une page<\/h2>\n<p>Vous devriez vous assurer que chaque version d\u2019une page est dot\u00e9e d\u2019une URL unique, traduite dans la langue cibl\u00e9e. Il est de bonne pratique d\u2019utiliser un dossier pour chacune des langues (mais on peut \u00e9galement utiliser un sous-domaine) et de consid\u00e9rer le premier niveau comme la page d\u2019accueil de votre site dans cette langue.<\/p>\n<p>Par exemple\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>mysite.com\/en\/\u00a0: page d&rsquo;accueil en anglais<\/li>\n<li>mysite.com\/fr\/\u00a0: page d&rsquo;accueil en fran\u00e7ais<\/li>\n<li>Les permaliens devraient \u00eatre traduits. Par exemple :<\/li>\n<li>mysite.com\/en\/how-to-create-multilingual-wordpress-site\/<\/li>\n<li>mysite.com\/fr\/comment-creer-site-wordpress-multilingue\/<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c9vitez d\u2019utiliser les param\u00e8tres pour indiquer les versions traduites. L\u2019URL mysite.com\/how-to-create-multilingual-wordpress-site\/?loc=fr n\u2019est pas optimis\u00e9e pour un classement en fran\u00e7ais.<\/p>\n<h2>7. N\u2019utilisez pas Google Translate<\/h2>\n<p>Google Translate est un outil formidable pour obtenir une traduction rapide entre deux langues. Certaines extensions WordPress l\u2019utilisent pour cr\u00e9er automatiquement des versions traduites de votre site. Toutefois, cette traduction automatique n\u2019\u00e9tant pas fiable \u00e0 100\u00a0%, c\u2019est une solution dangereuse. Il est probable que Google Search puisse ais\u00e9ment d\u00e9tecter le texte produit par Google Translate et consid\u00e8re le contenu ainsi produit de mauvaise qualit\u00e9 ou spammy.<\/p>\n<p>Google va jusqu\u2019\u00e0 recommander d\u2019emp\u00eacher <a href=\"https:\/\/developers.google.com\/search\/docs\/advanced\/crawling\/managing-multi-regional-sites\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">l\u2019indexation des pages ayant fait l\u2019objet d\u2019une traduction automatique<\/a>, \u00e0 l\u2019aide de robots.txt.<\/p>\n<h2>8. Fournissez un s\u00e9lecteur de langue<\/h2>\n<p>Il est de bonne pratique, pour un site web multilingue, de fournir des liens entre les diff\u00e9rentes versions linguistiques d\u2019une m\u00eame page. Par exemple, une page produit anglaise sur un site multilingue en anglais, en fran\u00e7ais et en espagnol devrait proposer des liens vers ses versions espagnole et fran\u00e7aise.<\/p>\n<p>Les s\u00e9lecteurs de langue fournis par les extensions offrent une bonne solution, mais gardez \u00e0 l\u2019esprit que les drapeaux nationaux ne sont pas toujours le meilleur indicateur qui soit pour une langue. Imaginez un site nord-am\u00e9ricain voulant cibler des Canadiens francophones et des Am\u00e9ricains hispanophones. Les drapeaux britannique, espagnol et fran\u00e7ais ne conviendraient pas \u00e0 ces audiences.<\/p>\n<p>Certains sites utilisent les codes ISO\u00a0639 pour indiquer les choix linguistiques. Il s\u2019agit d\u2019une nomenclature standard utilis\u00e9e pour la classification des langues. Le code pour l\u2019anglais est EN, FR pour le fran\u00e7ais et ES pour le castillan.<\/p>\n<h2>9. Mettez en \u0153uvre HREFLANG pour aider les moteurs de recherche \u00e0 identifier les traductions<\/h2>\n<p>HREFLANG est un moyen de signaler au moteur de recherche qu\u2019il existe diff\u00e9rentes versions linguistiques de vos pages. On peut le consid\u00e9rer comme l\u2019\u00e9quivalent, en code, d\u2019un s\u00e9lecteur de langue. Pour une version donn\u00e9e d\u2019une page, le code HREFLANG indique les URL des autres versions linguistiques.<\/p>\n<p>HREFLANG est utilis\u00e9 par Google et par Yandex pour s\u2019assurer que la version de la page sortant dans les r\u00e9sultats de recherche localis\u00e9s soit la bonne.<\/p>\n<p>Plus commun\u00e9ment, des balises HREFLANG sont ajout\u00e9es dans le code HTML de chaque page, mais vous pouvez \u00e9galement transmettre ces informations par l\u2019interm\u00e9diaire d\u2019un sitemap. Les codes HRFEFLANG devraient \u00eatre g\u00e9r\u00e9s par votre extension de traduction, mais si le sujet vous int\u00e9resse, voici des liens vers le <a href=\"https:\/\/developers.google.com\/search\/docs\/advanced\/crawling\/localized-versions\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guide Google HREFLANG<\/a> et vers une vid\u00e9o explicative.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Expanding your site to more languages\" width=\"856\" height=\"482\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/8ce9jv91beQ?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=8ce9jv91beQ\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">D\u00e9ployez votre site dans de nouvelles langues &#8211; YouTube<\/a><\/p>\n<p>HREFLANG utilise \u00e9galement les codes linguistiques ISO\u00a0639 (EN, FR, ES, etc.) pour indiquer les variantes linguistiques des pages. Il permet donc un ciblage g\u00e9ographique plus pr\u00e9cis en combinant ces codes de langue avec les codes de pays (au format\u00a0<a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/ISO_3166-1_alpha-2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ISO\u00a03166-1 Alpha\u00a02<\/a>). Ce qui peut \u00eatre tr\u00e8s utile lorsque l\u2019on veut fournir du contenu sp\u00e9cifique \u00e0 un pays dans une m\u00eame langue. Par exemple, diff\u00e9rentes versions de pages en anglais pour des audiences britannique, am\u00e9ricaine ou australienne utiliseront les codes en-gb, en-us et en-au.<\/p>\n<h2>10. Utilisez une extension de traduction WordPress<\/h2>\n<p>Heureusement, bon nombre des questions techniques d\u00e9taill\u00e9es ci-dessus sont prises en charge par des extensions WordPress sp\u00e9cialis\u00e9es. Lire notre article <a href=\"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/blog\/comment-creer-site-wordpress-multilingue\/\">Tout savoir sur la cr\u00e9ation de sites WordPress multilingues<\/a> pour une pr\u00e9sentation des options les plus populaires. Veillez bien \u00e0 ce que votre choix final r\u00e9ponde \u00e0 tous vos besoins.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il arrive souvent que l\u2019on ait besoin de proposer plusieurs langues sur un m\u00eame&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":42464,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_titles_title":"Nos 10\u00a0meilleurs conseils de SEO pour g\u00e9rer un site multilingue \u00a0- SEOPress","_seopress_titles_desc":"La gestion de plus d'une langue sur un site web ajoutera de nouveaux d\u00e9fis, elle augmentera le nombre de pages et elle peut facilement doubler votre travail de r\u00e9f\u00e9rencement !","_seopress_robots_index":"","_seopress_robots_follow":"","_seopress_robots_imageindex":"","_seopress_robots_snippet":"","_seopress_robots_primary_cat":"none","_seopress_robots_breadcrumbs":"","_seopress_robots_freeze_modified_date":"","_seopress_robots_custom_modified_date":"","_seopress_robots_canonical":"","_seopress_social_fb_title":"Nos 10\u00a0meilleurs conseils de SEO pour g\u00e9rer un site multilingue \u00a0- SEOPress","_seopress_social_fb_desc":"La gestion de plus d'une langue sur un site web ajoutera de nouveaux d\u00e9fis, elle augmentera le nombre de pages et elle peut facilement doubler votre travail de r\u00e9f\u00e9rencement !","_seopress_social_fb_img":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/top-multilingual-fr@2x.jpg","_seopress_social_fb_img_attachment_id":0,"_seopress_social_fb_img_width":0,"_seopress_social_fb_img_height":0,"_seopress_social_twitter_title":"Nos 10\u00a0meilleurs conseils de SEO pour g\u00e9rer un site multilingue \u00a0- SEOPress","_seopress_social_twitter_desc":"La gestion de plus d'une langue sur un site web ajoutera de nouveaux d\u00e9fis, elle augmentera le nombre de pages et elle peut facilement doubler votre travail de r\u00e9f\u00e9rencement !","_seopress_social_twitter_img":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/top-multilingual-fr@2x.jpg","_seopress_social_twitter_img_attachment_id":0,"_seopress_social_twitter_img_width":0,"_seopress_social_twitter_img_height":0,"_seopress_redirections_value":"","_seopress_redirections_enabled":"","_seopress_redirections_enabled_regex":"","_seopress_redirections_logged_status":"both","_seopress_redirections_param":"","_seopress_redirections_type":301,"_seopress_analysis_target_kw":"","_seopress_news_disabled":"","_seopress_video_disabled":"","_seopress_video":[],"_seopress_pro_schemas_manual":[{"_seopress_pro_rich_snippets_type":"none"}],"_seopress_pro_rich_snippets_disable_all":"","_seopress_pro_rich_snippets_disable":[],"_seopress_pro_schemas":[],"_relevanssi_hide_post":"","_relevanssi_hide_content":"","_relevanssi_pin_for_all":"","_relevanssi_pin_keywords":"","_relevanssi_unpin_keywords":"","_relevanssi_related_keywords":"","_relevanssi_related_include_ids":"","_relevanssi_related_exclude_ids":"","_relevanssi_related_no_append":"","_relevanssi_related_not_related":"","_relevanssi_related_posts":"","_relevanssi_noindex_reason":"","editor_notices":[],"footnotes":""},"categories":[97],"tags":[],"class_list":{"0":"post-42461","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-reportage"},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42461","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42461"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42461\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/42464"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42461"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42461"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.seopress.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42461"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}